Yesaya 25:3
Konteks25:3 So a strong nation will extol you;
the towns of 1 powerful nations will fear you.
Yesaya 41:20
Konteks41:20 I will do this so 2 people 3 will observe and recognize,
so they will pay attention and understand
that the Lord’s power 4 has accomplished this,
and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 5
Yesaya 43:11
Konteks43:11 I, I am the Lord,
and there is no deliverer besides me.
Yesaya 49:23
Konteks49:23 Kings will be your children’s 6 guardians;
their princesses will nurse your children. 7
With their faces to the ground they will bow down to you
and they will lick the dirt on 8 your feet.
Then you will recognize that I am the Lord;
those who wait patiently for me are not put to shame.
Yesaya 60:16
Konteks60:16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings. 9
Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,
[25:3] 1 tn The Hebrew text has a singular form, but it should be emended to a plural or eliminated altogether. The noun may have been accidentally copied from the preceding verse.
[41:20] 2 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”
[41:20] 3 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”
[41:20] 4 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
[41:20] 5 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”
[49:23] 6 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).
[49:23] 7 tn Heb “you.” See the preceding note.
[49:23] 8 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”
[60:16] 9 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
[60:16] 10 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[60:16] 11 sn See 1:24 and 49:26.